Download PDF
Download page T29745-X: Equipo adicional_ZN.
T29745-X: Equipo adicional_ZN

propósito
Modernización del equitamiento opcional ZN
cualificación
personal especializado
Material
| Pos. | Denominación | Artículos | T29745-1 | T29745-2 |
| 01 | módulo de latón ZNM | T29473 | 1 | 1 |
| 02 | junta tórica 17x2 - FPM | T21638 | 2 | 2 |
| 03 | junta tórica 25x2 - FPM | T28708 | 1 | 1 |
| 04 | Dichtung 29x29x1,5 | T16683 | 1 | 1 |
| 05 | cable X52.4 (YV 5) | T21533-5 | 1 | 1 |
| 06 | pieza de presión 26x29 - PPS | T29068 | 1 | 1 |
| 07 | Dichtung FPM | T23381 | 1 | 1 |
| 08 | Muelle de compresión 10,2x0,7x23,75 | T28832 | 1 | 1 |
| 09 | Tapa a válvula | T23379 | 1 | 1 |
| 10 | línea de manguera DN10x600 | T29525 | 1 | 1 |
| 11 | junta tórica 11,91x2,62 - FPM | T23016 | 1 | 1 |
| 12 | Tornillo Torx M6x8 | B3061951 | 3 | 3 |
| 13 | módulo de acero inoxidable VLM | Carretera T29444 | 1 | 1 |
| 14 | Dichtung 35x38x1 - PTFE | T29506 | 1 | 1 |
| 15 | módulo de acero inoxidable VLM 160 °C (AV_1) | T29442-1 | 1 | - |
| 16 | módulo de acero inoxidable VLM 180 °C (AV_1) | T29442-2 | - | 1 |
| 17 | tornillo hexagonal M6x18 | T29509 | 4 | 4 |
| 18 | cable X32.3 (M 9) | T23778-11 | 1 | 1 |
| 19 | atadura de cables | T14121 | 6 | 6 |
| 20 | placa de identificación | T19277 | 3 | 3 |
Material necesario
- Destornillador Torx
- Llave de extremo abierto
- Destornillador cruzado
- Llave Allen
- Ventilador de aire caliente
procedimiento
¡ATENCIÓN!
Para trabajar con el equipo es necesario conocer las instrucciones de seguridad y el breve manual de instrucciones. Por eso:
Lea atentamente las instrucciones de seguridad y la breve manual de instrucciones antes de empezar cualquier trabajo. El requisito básico para un trabajo seguro es el cumplimiento de todas las instrucciones de seguridad y la acción cuidadosa por parte de personal especializado calificado para evitar accidentes que impliquen lesiones personales y daños a la propiedad.
enfriamiento y vaciado
- En la pantalla básica, toca el botón de funcion (
).- El equipo se enfría hasta que la temperatura sea inferior a la temperatura de enfriamiento. A continuación, el equipo se apaga.
- Afloje lentamente el tapón de rosca de la conexión vaciado (G) hasta que el equipo quede despresurizado. Esto evita las salpicaduras de líquido.
- Coloque la bandeja de goteo debajo de la conexión.
- Quite el tapón y deje que el medio se escurra.
- Después de vaciarlo por completo, vuelva a instalar el tapón de rosca.
desconectar y quitar las conexiones
- Al desconectar el interruptor principal (QS 1), desconectar el cable de alimentación.
- Desmonte el suministro de agua refrigerante (conexión C).
- Todas las conexiones hidráulicas externas en las zonas de Salida (OUT) y Retorno (IN)
- Para equipos con un número de serie máximo de 2413-nnn: extraiga el adaptador intermedio
Quite las tapas y abra la parte delantera
- Retire las cubiertas del equipo (→Abrir equipo).
- Abra la puerta delantera y pliegue la parte delantera completamente hacia abajo aflojando los dos tornillos Torx.
- Extraiga toda la tapa superior del conducto de aire. Para ello, desenrosque y retire los 6 tornillos de montaje.
Instale el módulo de latón (ZNM)
¡ATENCIÓN!
Las conexiones roscadas están selladas con sellador de roscas y, por lo tanto, se sueltan lentamente. De lo contrario, existe el peligro de que la conexión roscada se dañe (por ejemplo, que se rompa la cabeza del tornillo). Por eso:
- Si es posible, caliente el compuesto adhesivo de antemano
- Desmonte el módulo de agua refrigerante (KWM-Z) y déjelo a un lado.
- Quite los dos tornillos de la parte inferior del módulo de agua refrigerante, como se muestra.

- Monte el módulo de latón (ZNM, T29473), incluidos los componentes asociados, tal y como se muestra en la parte inferior del módulo de agua refrigerante (KWM-Z).

- Vuelva a instalar e instale el módulo de agua refrigerante (KWM-Z).

Instale el módulo de acero inoxidable (VLM, AV_1)
- Extraiga el módulo de calefacción (EHM) y déjelo a un lado.

- Extraiga el módulo de acero inoxidable (VLM) que ya se ha instalado en el módulo de calefacción (EHM). Este módulo ya no es necesario.
- Instale el módulo de acero inoxidable (VLM, T29442-X, T29444), incluidos los componentes asociados, en el módulo de calefacción (EHM) como se muestra.
- Transfiera el sensor de temperatura (BT_1), el termostato (ST_1) y la conexión de la manguera (derivación) al nuevo módulo de acero inoxidable.

- Vuelva a instalar e instale el módulo de calefacción (EHM).
- Conecte la tubería del manguito DN10 (T29525) del módulo de agua refrigerante (KWM-Z) al módulo de acero inoxidable (VLM) y apriétela.

- Vuelva a instalar la tapa del conducto de aire con 6 tornillos de montaje.
Conecte el cable y péguelo en la placa de características
- Coloque el cable de la válvula (T21533-5, T23778-11) a lo largo del mazo de cables existente hasta la carcasa eléctrica.
- Conecte el cable de la válvula a la placa del equipo (GIF-61):
- YV 11 (T21533-5) → X52.4 (GIF-61)
- M 9 (T23778-11) → X32.2 (GIF-61)
- Sustituya las bridas extraídas por otras nuevas.
- Dobla la parte delantera y fija 2 tornillos Torx.
- Adhiérelo en la placa de características (T19277):
- en la pared posterior del equipo
- en el interior de la puerta principal
- en la guía rápida (O8402-X)
Compruebe la estanqueidad y el funcionamiento
- Vuelva a instalar las conexiones hidráulicas externas en la Salida (OUT) y el Retorno (IN)
- Conecte el suministro de agua refrigerante (conexión C).
- Conecte el cable de alimentación y encienda el interruptor principal (QS 1).
-
Encender el equipo con el botón de E/S (
), comprobar la estanqueidad y el funcionamiento del equipo.
desconectar e instalar las cubiertas
-
Apague el aparato con el botón de E/S (
).- El equipo se apaga y, si es necesario, queda refrigerado y despresurizado.
- Desconectar el interruptor principal (QS 1).
- Vuelva a colocar las cubiertas del equipo (→Abrir equipo).